如果它毫无意义那还有什么意义呢?

A comprehensive repository of Taiwan's data and information.
Post Reply
roseline371277
Posts: 897
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:34 am

如果它毫无意义那还有什么意义呢?

Post by roseline371277 »

正在下雪
又下雪了。近年来,寒冷季节常常不被人们所熟知,尤其是在低海拔地区,但是现在冬天已经到来,这也是理所当然的。如果您认为今天的降雪会促使我写一些有关滑雪比赛、全球变暖或火车晚点的文章,那您就错了。我注意到了“it”这个小词。例如:​

正在下雪。
现在是冬天。
因此这是关于...
很多人可能都知道,这就是所谓的没有人情味的。没有任何东西或任何人会 立陶宛数字数据集 下雪,也没有冬天或与某种意义有关的事情。这既没有内容也没有意义。

非人称es与德语的句子结构有关。关于语法正确的德语句子应该是什么样的,有不同的规则。其中一些规则非常强大,而其他一些则倾向较弱。一个非常严格的规则是,句子必须有一个变位动词和一个决定动词形式的主语。这条规则太严格了,我们不得不使用一个完全没有意义的词语来强制执行它。即使我们无法确定是谁或什么在下雪,我们也不能简单地忽略这个主题。不,我们必须插入一个it,因为没有主语的句子是不存在的。

现在你可能会认为这是另一个典型的德国现象:一条严格执行的规则,人们甚至试图用语言来描述不存在的事物,以便能够遵守它。然而,这种陈词滥调并不真实,因为德语并不是欧洲语言中唯一具有这种特征的语言。例如,意大利语和西班牙语不需要科目,

内维卡。
有雾。
你必须例如例如,在英语、法语、荷兰语和瑞典语中,与德语一样,使用非人称词来表示主语:

下雪了。
雪​
下雪了。
下雪了。
此外,德语中这条必须规则还有“甚至”例外:当某些不及物动词以被动语态使用时,它们有时根本没有主语。甚至在其中找不到它:

这个人是能够得到帮助的。
到处都是欢声笑语和歌声。
这再一次说明德语并不是那么严格和严谨:没有规则就没有例外。您可以在这里了解有关es这个词的更多信息。我现在要穿上合适的鞋子在雪地里行走。与此同时,雪已停。
发布日期2010 年 1 月 24 日类别通用语法​标签主动/被动句子结构动词补语2 条评论下雪了
黑洞对?当黑洞成对出现时


当谈到某些复合词时我总是遇到难题。例如:一对两个黑洞被称为一对黑洞? (这指的是密度极其巨大的天体。)或者是黑洞对?如果你离黑洞对太近,你就会被吸入。还是当你距离一对黑洞太近的时候?黑洞对的吸引力还是黑洞对的吸引力?

回答

亲爱的K先生,

在德语中将这样的一对黑洞称为黑洞对并非不可能,但并不常见。这也是为什么你(和我)很难掌握这个词语构成的原因。例如,人们很少会谈到一群黑马、红海沿岸或清洁第三颗牙齿,而是会谈到一群黑马、红海沿岸或清洁第三颗牙齿。最好的写法如下:

一对黑洞
一对黑洞
一对黑洞
双黑洞
当然,也有例外——怎么可能不是呢——比如第三世界商店或头等车厢。但一般来说,应避免使用此类复合词,尤其是在单数阳性或中性表达形式在前时。这样的初始要素会导致衍射的极大不确定性。它是否被称为黑洞对或黑洞对或两者兼而有之,取决于其中一个或另一个在它之前?

黑洞对也不会从根本上被排除。然而,这种构词方式也不推荐。在英语中可以用复合词轻松描述的东西,例如黑洞对,有时在德语中却必须用一组单词来表达。毕竟,我们并不是绝对不可战胜的词汇构成世界冠军(即使最后一个词几乎暗示了相反的意思。
Post Reply