Polylang是一個手動翻譯插件,理論上在某些方面低於 WPML(我之所以說理論上是因為對我來說似乎不是這樣),但它已經佔據了 WPML 留下的免費位置:免費版本。
WordPress Polylang 外掛程式中的多語言網站
該外掛程式具要選項。翻譯主題和外掛程式中的頁面和貼文、分類法、選單、小部件、媒體、自訂貼文類型、自訂欄位和文字字串。
Polylang 有4 個不同的版本:
免費的多語言網站。
多語言網站 Pro。
多語言 WooCommerce 線上商店提供 Polylang 免費選項。
具有 Polylang Pro 選項的多語言 WooCommerce 線上商店。
WordPress Polylang 外掛程式中的多語言網站
主要特點:
提供 100 多種語言。
允許您為每種語言使用子網域或不同的網域。
瀏覽器語言偵測(Hreflang 標籤)。
可自訂的語言切換器。
按語言進行影像管理。
允許匯入 WPML 資料:WPML 到 Polylang。
與 Lingotek 翻譯服務整合。
免費版本: 可用
付費版本 99 美元/年起(點擊此處查看價格)
3. 韋格洛特
Weglot是一個結合了自動翻譯和手動翻譯的插件,是一個非常通用的選項。
安裝並啟用外掛程式後,完整的自動翻譯將產生為我們選擇的語言,然後可以在您的網站上手動查看。
WordPress weglot 外掛程式中的多語言網站
它是一個非常簡單且易於使用的插件,將 WPML 或 Polylang 的強大功能與自動選項結合在一起。
我認為 Weglot 的缺點之一是翻譯託管在他們的伺服器上, 而不是您自己的 WordPress 上。
它有兩個編輯選項:
翻譯清單:所有內容都透過清單進行翻譯。
視覺化編輯器:網頁設計上的即時文字編輯。
主要特點:
免費版本包括 1 種語言和 2000 個單字。
它有超過 100 種語言。
與大多數 WordPress 主題和外掛程式相容。
允許您從管理面板編輯翻譯。
為SEO優化做好準備。
它可以檢測文字字串並自動翻譯內容、WordPress、外掛和主題。
可自訂的語言切換器。
瀏覽器語言偵測(Hreflang 標籤)。
提供聘請專業翻譯人員的選項。
它與 Yoast SEO 外掛程式整合。
免費版本:可用
付費版本 9.90 歐元/月起(點擊此處查看價格)
[免費指南] 網站上應包含的 25 個基本元素
4.翻譯出版社
TranslatePress結合了手動和自動翻譯選項。
自動功能與Google翻譯集成,另一方面,該插件有一個非常值得注意的功能,可讓您在與主題定制器非常相似的環境中直接從網站前端翻譯文字字串。
WordPress Translatepress 外掛程式中的多語言網站
使用 TranslatePress 的手動選項,您可以在設計環境本身中選擇不同的文字對象,並透過側邊欄新增它們的翻譯,該側邊欄將即時翻譯。
主要特點:
與主要 WordPress 主題和外掛程式相容。
它與 WooCommerce 整合。
它與古騰堡和最受歡迎的視覺佈局設計師相容。
翻譯 WordPress、主題和外掛程式中的動態字串。
借助簡碼
付費版本 79 歐元/年起(點擊此處查看價格)
5.靈格泰克
Lingotek是WordPress 的雲端機器翻譯外掛程式(儘管它也可以與 印度 whatsapp 號碼資料 其他平台一起使用)。
它有一個儀表板,可以在其中創建不同的項目,從而能夠翻譯不同頁面的內容。
WordPress linkgotek 外掛程式中的多語言網站
它還提供了創建手動翻譯的選項,並與Polylang插件集成,事實上,它僅適用於安裝並啟用的 Polylang。
WordPress linkgotek 外掛程式中的多語言網站