在最近发表于 ZfdG 的一篇文章中,Marco Heiles 讨论了如何使用图表描绘食谱集之间的关系。[1] Heiles 从单个集合开始,以便将其与其他传统证人进行比较。他在初步考虑中指出,古典的表现形式在描述大量个别文本的复杂传播关系时会遇到限制:“清单和表格适合描述少量集合的传播背景,但无法提供传播的整体情况。” [2]这不仅适用于菜谱集合,最终也适用于具有不同轮廓的传统社区,例如, B. 米妮之歌或迈斯特桑之歌或各种(歌曲)谚语。[3]
[ 2 ]本文的中心属,即Priameln ,也存在类似的问题。这些成对押韵的短文由 8-14 节组成[4],保存在 15 和 16 世纪的手稿和印刷品中;它们出现在更大的收藏品中,并作为分散的传统[5]。[6]
吕特 (Hans Rosenplüt,约 1400–1460 年) [7]的诗歌手抄本中,因此他被认为是推动该体裁文学化的重要人物。[8]关于手稿,Hansjürgen Kiepe 指出:
[ 4 ]
»所有较旧的收藏品都将纽伦堡的普里阿梅尔与其他文本一起传播:狂欢节戏剧、童话 尼泊尔电报数据 故事、精神和世俗的押韵对句、Minnereden 和葡萄酒问候,大部分来自汉斯·罗森普吕特 (Hans Rosenplüt) 创作的或至少与他相关的诗歌领域。因此,它们代表了一种特殊的纽伦堡文学收藏手稿,其特点是押韵对句的体裁范围广泛,并且没有任何赞美诗,并且可以被描述为罗森普吕特手稿 - 不仅因为其文本内容,还因为这些收藏相当准确地反映了他的作品的方向和广度。这一发现恰恰表明,他就是《普里阿梅尔》这首诗的作者。